رفیقانه

قسمت می کنم

نصافانصف

داشته هایم را با تو

همانند دلدادگانی برهنه

به ستاره باران بوسه ها

 

به تو می بخشم

همه چیز

جز اندوهان این قلب بیقرار را... / دفتر عاشقانه های بی تاریخ/ مجموعه سروده ها: اودیسه به ساعت سنگ/ هاشم حسینی

Translation

:

I'm sharing all my properties with you

As the nude lovers shovering

Of kisses

Stars

 

I'm sharing everything with you

But

The continuous sorrows

Of this restless heart

*

*

*

/ Undated Love Songs, Hashem Hossaini

Southern Iran, Industrial Assaluyeh Port, Persian Gulf

*

*

*

Je partage toutes mes propriétés avec vous

Comme les amants nus shovering

des baisers

Étoiles


Je fais tout partager avec vous

Mais

Les douleurs continues

De ce cœur inquiet

*

*

*

/ Undated Love Songs , Hashem Hossaini

Sud de l'Iran , Industrial Assaluyeh Port , Golfe Persique